Actualités
Traduction financière : 6 critères à prendre en compte pour trouver la bonne agence
A la recherche d’une agence de traduction financière spécialisée ? Au vue des enjeux importants, et si vous preniez le temps d’analyser chacun des 6 critères de choix que nous vous proposons ?
Document d’enregistrement universel (URD) : votre agence de traduction vous accompagne !
En matière de communication financière et extra-financière à l’international, les acteurs du secteur doivent s'adapter en permanence aux évolutions des réglementations. Les nouvelles dispositions du règlement dit Prospectus 3 sont entrées en vigueur le 21 juillet...
Règlement européen EMIR : quelles sont les nouvelles dispositions ?
Vous vous posez des questions sur le règlement européen EMIR : à quoi sert-il ? Quand a-t-il été instauré ? Qui est concerné ? Quelles sont ses principales dispositions ? Par ailleurs, le règlement européen a introduit de nouvelles obligations en 2019 et 2020. Emir :...
Qu’est-ce qui définit une traduction technique ?
Dans le domaine de la traduction, il n’existe pas, bien sûr, de document type. Il en découle nécessairement des traducteurs techniques aux profils différents, aux compétences diverses et ciblées et qui ne sont d’ailleurs pas toujours issus de la même formation...
Choisir une agence de traduction pour votre site Internet
Partir à la conquête de nouveaux marchés, c’est devoir présenter son site dans d’autres langues. Et si vous souhaitez internationaliser votre offre, traduire directement d’une langue à l’autre n’est pas suffisant. Pour un site Internet, il vous faut prendre en compte...
Bien traduire un jeu vidéo : un enjeu de taille !
Sur console, sur ordinateur ou en ligne, les jeux vidéos sont souvent chers à développer. Or, leur popularité ne dure souvent que quelques mois. Pour réussir, le jeu vidéo doit donc être lancé sur la scène internationale afin de maximiser son exposition. Une bonne...