Actualités
Tout savoir sur l’audit comptable et financier à l’international
Qu’est-ce qu’un audit comptable et financier ? Comment traduire pour l’international, ce document essentiel pour l’entreprise ?
Anglais comptable et financier : quels sont les pièges à éviter ?
Découvrez comment maîtriser le jargon de l’anglais comptable et financier tout en évitant les nombreux pièges de traduction.
Traduction d’un bilan comptable : pourquoi y avoir recours ?
Découvrez les exigences de la traduction du bilan comptable et faites de la communication financière un discours sans frontières.
Traduction comptable : guide essentiel pour les entreprises internationales
Qu’est-ce que la traduction comptable ? Quels sont ses enjeux ? Comment choisir le meilleur service de traduction ? Suivez le guide !
Quelles spécificités pour la traduction financière anglais-français ?
Importance, défis et solutions de la traduction financière anglais-français pour les entreprises internationales.
Comment anticiper et traiter les litiges internationaux financiers ?
Zoom sur les litiges internationaux financiers : les pistes pour parvenir à les anticiper et pour les traiter s’ils surviennent.
Fusion acquisition internationale : l’importance de la traduction
Le marché des fusions et acquisitions est un marché en constante évolution à l’heure actuelle et les enjeux y sont nombreux. La transaction d’une...
Pourquoi faire appel à un traducteur scientifique ?
Certains documents nécessitent une certaine expertise. Découvrez pourquoi avoir recours à des traductions scientifiques peut être essentiel.
Le lexique de l’anglais juridique : les incontournables à connaître !
Comment maîtriser le lexique incontournable de l’anglais juridique ? Zoom sur les points essentiels pour augmenter votre domaine d’expertise.
Certification AMF : tout savoir sur l’examen
La certification AMF est obligatoire pour certaines professions financières en France. Qu’est-ce que la certification AMF ?
Comment réussir la traduction de contrats en anglais ?
Vous souhaitez traduire vos contrats en anglais ? Quel que soit le type de contrat, voici ce qu’il faut savoir pour réussir vos traductions en anglais.
Comment maîtriser le lexique français anglais des fusions — acquisitions ?
Maîtriser le vocabulaire des fusions-acquisitions nécessite des connaissances spécifiques. Quels sont les termes à connaître ?
Comment soigner sa communication financière ?
Une communication financière réussie participe activement au développement d’une entreprise. Découvrez 8 bonnes pratiques à suivre pour réussir.
4 raisons de choisir notre service de traduction juridique
- Réactivité
- Confidentialité
- Conformité
- Qualité