Un audit comptable et financier est une opération capitale pour toute entreprise. Il répond à des normes et à des exigences précises qui en font un garant de sa crédibilité économique auprès de ses partenaires.
Dans un contexte de marché mondial, comment et pourquoi réaliser cette analyse ? Comment communiquer ses résultats à l’étranger ?
Une agence de traduction financière peut vous aider à mener à bien ces défis.
Découvrez tout ce qu’il faut savoir sur l’audit comptable et financier à l’international.
Qu’est-ce qu’un audit comptable et financier ?
Un audit comptable et financier permet aux entreprises de vérifier la conformité, la régularité et la sincérité de leurs états comptables. Un expert professionnel assermenté et indépendant, appelé auditeur, produit un rapport d’audit sur lequel pourra se baser la compagnie pour communiquer sur sa santé financière, procéder à des évolutions et des choix économiques.
Quel est le rôle de l’audit comptable et financier ?
Les auditeurs comptables et financiers contrôlent la conformité des états comptables et évaluent la qualité de gestion. L’ensemble des informations de type légal (compte de résultat, bilan comptable, annexe comptable) est soumis à une vérification approfondie :
- respect des obligations comptables
- maîtrise des risques financiers
- organisation comptable performante
- objectifs financiers définis
Quelle est la différence entre audit comptable et audit financier
- L’audit comptable vérifie que les comptes annuels d’une entreprise sont conformes avec les règlements de comptabilité. C’est le garant légal de la bonne organisation comptable d’une société.
- L’audit financier permet d’obtenir une image financière de l’entreprise et de ses ressources et l’aide ainsi à optimiser ses choix et ses perspectives d’investissement. Il renseigne aussi les partenaires sur sa santé économique.
Quels sont les différents types d’audits ?
Audit interne
L’entreprise emploie un auditeur. Il doit contrôler et vérifier les comptes et procède à l’analyse financière. Il identifie des irrégularités potentielles. Avoir une société conforme au plan comptable permet d’anticiper des erreurs préjudiciables.
Audit externe
L’auditeur est extérieur à l’entreprise (un commissaire aux comptes). Les informations à vérifier sont fixées avant de procéder. Le commanditaire peut être le dirigeant de l’entreprise. Il décide de faire appel à un expert externe soit par nécessité, soit par choix.
L’audit de tierce partie
C’est une entité neutre qui commande l’analyse financière (un organisme certifiant). La société auditée doit respecter certaines règles pour l’obtention et la certification d’une norme ISO. En cas d’échec, il indique quels efforts sont nécessaires.
Comment l’audit comptable et financier se déroule-t-il ?
Préparation de l’audit
La préparation de l’audit est capitale et permet de définir les objectifs. L’auditeur financier doit se familiariser avec l’entreprise, son personnel et son contexte économique. Cela doit le conduire à l’élaboration d’un plan d’audit, véritable trame de sa mission.
Réalisation de l’audit
L’auditeur observe la performance de la société par rapport aux objectifs définis. Il analyse les comptes de la compagnie. L’auditeur examine les procédures de contrôle interne de l’entreprise qui garantissent sa conformité aux lois. Il recherche les facteurs de risque et il décèle les anomalies. Cela permet d’anticiper et de corriger des erreurs, et éviter des conséquences pour l’entreprise.
Conclusion de l’audit
L’audit comptable et financier terminé, un rapport est produit. Si l’auditeur valide l’organisation comptable de la structure contrôlée, cela révèle un profil économique sain et bien géré.
Il peut souligner des dysfonctionnements. Le DAF doit alors évaluer les documents et procéder aux modifications nécessaires.
Des manquements graves entraînent un avis très défavorable. Des mesures radicales sont à prendre pour la survie même de la société.
Lire également : Importance du rapport du commissaire aux comptes en conformité financière
Quels sont les enjeux de l’audit comptable et financier à l’échelle internationale ?
Un audit est le garant de l’organisation comptable de la société et de sa santé économique. Ces rapports doivent être traduits et accessibles. Et ce, en respectant les normes internationales, comme les normes ISA (International Standards of Auditing) élaborées par l’IAASB (International Auditing and Assurance Standards Board).
Les recommandations d’un auditeur doivent pouvoir être appliquées dans les filiales d’une société, quelle que soit leur localisation, afin d’assurer une uniformisation des efforts et une globalisation des stratégies financières.
Quelle est l’importance de la traduction comptable et financière dans l’audit à l’international ?
Il est primordial pour une entreprise de pouvoir communiquer mondialement sur sa santé économique. Il lui faut produire une traduction irréprochable, afin d’éviter tout malentendu aux conséquences financières préjudiciables.
Faire appel à une société reconnue pour son savoir-faire en matière de traduction financière est essentiel.
Ce processus respecte un certain nombre de points clés :
La précision terminologique
Les traducteurs doivent maîtriser le vocabulaire comptable et économique. Une grande exactitude est requise pour toute donnée évaluée par l’auditeur. Être traducteur financier exige une formation et des connaissances sémantiques pointues du monde économique.
La conformité réglementaire
Un service de traduction financière performant possède une connaissance approfondie du secteur financier et des contrôles constants de l’actualité politique et réglementaire. Cela garantit des traductions conformes, et qui respectent les normes comptables et les obligations légales.
Une communication claire
Les traductions respectent des normes de présentation telles que les normes IFRS ou GAAP aux USA. Bien traduire est une étape importante du processus, mais il faut aussi soumettre les rapports correctement, voire les adapter d’une norme à une autre selon les destinataires.
La réputation et la crédibilité
Le traducteur comptable est par définition un expert professionnel, diplômé en traduction et en finance. L’agence de traduction doit présenter de solides références et certifications et travailler sur la durée et dans la confidentialité. Découvrez les critères clés pour choisir la meilleure agence de traduction financière.
L’audit comptable et financier a un rôle capital dans le contrôle d’une société. Cet examen permet la vérification de sa conformité légale et l’évaluation de son état comptable. Il impose des contrôles sur son exercice financier et fournit des données pour sa stratégie économique.
Il requiert préparation et rigueur de la part de spécialistes assermentés et diplômés.
Il est essentiel de pouvoir obtenir des transcriptions de ces audits pour l’international.
Faire appel à une agence professionnelle, spécialisée en traduction comptable et financière telle que l’agence Bilis en France, est un gage de conformité et d’expertise des données qui saura rassurer vos partenaires.