Insolites, drôles, consternantes… les erreurs de traduction se sont glissées dans notre quotidien.
Avec l’internationalisation du commerce, nous avons tous découvert avec stupéfaction ces fautes de traduction, affichées sans complexe sur les emballages et les consignes de nos produits de consommation. L’agroalimentaire n’est pas épargné, bien au contraire. Il est même devenu le secteur n°1 en matière d’erreur de traduction.
Voici le top 10 des traductions alimentaires en français complètement ratées.
[pjc_slideshow slide_type= »traductions-erronees »]