Nos conseils traduction
Quelles sont les étapes clés d’une traduction financière certifiée ?
Découvrez les étapes clés d’une traduction financière certifiée pour garantir la conformité légale et la fiabilité de vos documents.
No Results Found
The posts you requested could not be found. Try changing your module settings or create some new posts.
Comment bien traduire des enregistrements audio ?
Bien traduire des fichiers audio nécessite la prise en compte de ses spécificités et de suivre une méthodologie précise.
Le devis de traduction : ce qu’il faut savoir
Découvrez comment préparer votre demande de devis de traduction avec notre guide essentiel pour réussir votre projet de traduction.
Site multilingue : l’importance de la traduction SEO
Etes-vous certain d'avoir choisi les bons mots clés pour le positionnement SEO de vos pages traduites dans d'autres langues ? Si la réponse est non, la lecture de cet article dédié à la traduction SEO friendly devrait vous intéresser.
Savoir identifier les problèmes de traduction
Découvrez plus sur les problèmes de traduction de nature grammaticale, syntaxique, rhétorique, lexicale, sémantique, culturelle et pragmatique.
Méfiez-vous de vos collaborateurs « bilingues » !
Vous hésitez à confier la traduction d'un document important à un collaborateur qui se dit être bilingue ? Vous faites bien et voilà pourquoi !
Un discours commercial percutant à la St Valentin
Pour bien communiquer à la Saint-Valentin dans la langue de Shakespeare, nos experts vous invitent à découvrir ou redécouvrir quelques expressions idiomatiques autour de l'amour.
Tout pour comprendre (enfin !) le jargon des jeux vidéo !
La traduction des jeux vidéo et de son vocabulaire propre et très spécifique est loin d'être triviale. Dans cet univers à la culture très riche et dynamique, HS ne signifie pas “hors service” et PC ne désigne pas non plus votre “personal computer” ! Si lexique des...
8 bonnes raisons d’apprendre des langues étrangères ?
On nous le répète sans cesse : les Français ne sont pas doués dans l’apprentissage des langues étrangères. Et l’on nous explique parfois que c’est par ce que nous aimons notre langue plus que tout autre où parce que notre langue est si complexe à acquérir que nous...
Un site web tourisme en chinois pour voir grand
En tant qu'acteur du tourisme, vous vous intéressez nécessairement à la clientèle chinoise toujours plus nombreuses en France et dans la capitale. Pour aller plus loin, nous vous présentons les principales raisons de créer un site internet en chinois.
Faire traduire mes fiches produits pour mon commerce international
Vous avez l'ambition de vendre vos produits à l'étranger ? Découvrez tout ce que vous devez savoir sur la traduction des fiches produits
4 raisons de choisir notre service de traduction juridique
- Réactivité
- Confidentialité
- Conformité
- Qualité