Services linguistiques

Grâce à un réseau de plus de 800 traducteurs professionnels, BILIS vous propose de traduire vos textes et documents dans plus de 50 couples de langues.

Partenaire des entreprises depuis plus de 30 ans, nous assurons les prestations linguistiques dont vous avez besoin.

Traduction libre

Il s’agit de la traduction de tout type de contenus sous des formats variés dans toutes les combinaisons linguistiques.

Grâce aux nombreuses spécialités métiers de nos traducteurs et à notre expertise projet, l’équipe de BILIS réalise des traductions libres spécialisées avec toute la précision et la rigueur nécessaires : traduction juridique, traduction financière, traduction commerciale, traduction web, traduction technique.

Traduction assermentée

La traduction juridique est dans notre ADN et nous sommes fiers de compter en interne un Traducteur-Interprète Expert. Sa présence est un atout fort qui nous permet d’assurer la meilleure réactivité possible pour tous vos besoins de traduction assermentée. En effet, il est le seul habilité à certifier une traduction conforme à l’original.

Interprétariat

Conférences, séminaires, visioconférences, vous avez besoin d’interprètes qualifiés pour faciliter votre communication multilingues ?

Nous mettons à votre disposition des traducteurs interprètes professionnels qualifiés dans votre domaine de spécialité, quelle que soit la combinaison linguistique choisie. Finance, juridique, technique, médical, commercial…, nous vous garantissons un service d’interprétariat professionnel en simultané comme en consécutif.

Localisation

Nos traducteurs sont tous de langue maternelle et procèdent aux adaptations nécessaires à la compréhension par le public cible des contenus traduits. Ils adaptent sur demande le contenu à la spécificité culturelle du pays concerné.

Références culturelles, artistiques, géographiques, mais aussi adaptation aux spécificités métiers. A titre d’exemple, le choix du tutoiement ou du vouvoiement sur un site de e-commerce est souvent critique et correspond à un positionnement marque bien précis en fonction du pays concerné.

PAO / Remise en page

BILIS est équipée d’un vaste panel de logiciels graphiques permettant d’exploiter aisément l’ensemble de vos documents source et de les restituer fidèlement.

Nous traitons par ailleurs toutes les polices de caractères (chinois, japonais, russe, arabe…) et procédons à la remise en page de votre document cible conformément au format initial et à la vectorisation nécessaire. Vous êtes ainsi assuré du respect des règles typographiques de la langue visée.

Parlons de vos projets dès maintenant.
Contactez-nous >

4 raisons de choisir notre service de traduction juridique

  1. Réactivité
  2. Confidentialité
  3. Conformité
  4. Qualité